read vt. 1.阅读,朗读,诵读;【议会】宣读(议案);照谱唱[奏] (aloud out off)。 2.辨读,辨认(暗号等);解答(谜等);(用计算机等)读出(信息的意义;密码等);(看脸色等)察觉,了解。 3.显示〔钟点,度数等〕。 4.能读,看得懂(拉丁语等);阅悉,读知(某事)。 5.读给人听;读着使…。 6.把(一段文字)解释为;把(文献中某一字句)读作,写作,印作。 7.〔主为牛津大学学生语〕学,研究 (up)。 R- me (off) the list. 请把名单给我念一遍。 read a bill for the first time 一读议案。 For “paper” read “proper.” paper 应(读)作 proper. read a book for sb. 为某人代读一本书。 read the child to sleep 读书引孩子睡觉。 read his silence as consent 把他的沉默认为是同意。 read a dream 解释一个梦。 read men's hearts 了解[考察]人们的心理。 read off 读(出);数。 read one's shirt 〔美俚〕找衬衫缝中的虱子。 read oneself hoarse 读哑嗓子。 read oneself in 当众朗读誓约等后而就任。 read out 大声读;【自动化】读出〔指把计算机存储器中的资料取出等〕。 read out of a book=read from a book. read sb. a lesson [lecture] 训斥某人。 read sb.'s face 观察某人的脸色(而猜测他的内心)。 read sb.'s hand 看某人手相。 read sth. else into sth.= read into sth. sth. else 用别种观点[说法]解释某种观点[说法];把某种观点理解为别种观点〔多指曲解〕 ( You are reading more than was intended into what he said. 你歪曲了他讲话的真实意图)。 read the future 预言未来。 read the Scriptures to sb. 〔美俚〕对某人下命令;断言;发誓;责斥,命令。 read the signs of the times 观察时势。 read to 读书给…听 ( Children like to be read to. 小孩子喜欢人读书给他们听)。 read up 专攻(某科目);重行读一科目。 read up on some subject 系统地研究某一科目。 vi. 1.阅读,读书;学习,勤学,用功;朗读,诵读,宜读;讲读。 2.可读,值得读;使(读者或听者)感动。 3.(某一文句)具有某种意义,可作某种解释。 4.(某一文句)具有某种形式,由某些词组成。 The thermometer reads 90°. 寒暑表的示度是90度。 read law 研究法律。 The ticket reads to Beijing via Shanghai. 车票上写明经北京到上海。 The play reads better than it acts. 这出戏阅读比上演有趣。 He who runs may read. 跑着的人都能辨读;简明易懂。 be read out of 被宣告开除。 read about=read of. read back 【军事】重复,复述。 read between the lines 体会出字里行间之意;看出言外之意。 read for degree [honours] 为得学位[成为优等生]而用功。 read from a book 选书中一段朗读。 read in a book 读一本书读得入迷。 read like 可读作…,读了可认为…,可解释作。 read of 读知,阅悉(某事)。 read through (从头到尾)读完。 read to oneself 默读。 read with sb. 有老师陪着温习功课;(做家庭教师)陪某人读书。 n. 读书;(一次的)读书时间。 have a good [quiet, long, short] read 舒畅地[安静地,长时间,短时间]读书。 take a quick [short] read at a book 匆匆忙忙读一本书,读一会儿书。 adj. 1.被朗读的。 2.读知的。 3.博识的;博览的;造诣深的。 a well-read man 博学者。 (deeply, well) read in 精通(某一学科)。 little [slightly] read in 略通。 n. 里德〔姓氏〕。
proof n. 1.证明;证据;【法律】证件;【法律】(口头或书面)证词,证言。 2.检验,考验;验算;检定的品质[强度等]。 3.试管。 4.【印刷】校样,印样。 5.(酒精的)标准强度。 6.(甲胄等的)耐力,坚牢强度,不贯穿性。 7.【摄影】样片;样张。 8.[Scot.] 审问。 9.【数学】证,证明,证法。 The proof of the pudding is in the eating. 布丁好坏一吃即知;空谈不如实验。 Here is proof positive. 有确实证据。 a foul proof 错字很多的校样。 a foundry proof (压型前的)清样。 an artist's [engraver's] proof 版面印样。 stand a severe proof 经受严格的考验。 afford proof of 提供证据。 armour of proof 戳不通的坚牢的铠甲。 below proof 不合格。 bring [put] to the proof 试,试验。 have proof of shot 能防弹,能避弹。 in proof of 作…的证据。 proof positive of his intention 他的企图的确证。 read the proof 校对。 adj. 1.试验过的,有保证的;(酒)合标准的,规定的。 2.校样的。 3.(子弹等)不入的,耐…的,防…的。 a proof coin 标准货币,制钱。 a proof sample 样品。 proof against the severest weather 经得起任何酷烈天气的。 proof against the pricks of all temptations 不为任何诱惑所动的。 vt. 使经得住,使(布等)耐久[不漏水(等)]。 proofed cloth 防水布。 adj. -less 无证据的。
A discussion on the integration of computerized editing, type setting and proof reading in producing . sci-tech journals 科技期刊实现计算机编排校一体化的探讨
7 proof reading of any output material prepared by the company by a native speaker other than the original translator 由原翻译者之外的另一位母语翻译者对公司译过的任何输出材料作校读。
.2 graphic technology . words and pictures processing . part one : copy preparation composing instructions . part two : proof reading of colour test prints for photoengraving 印刷术.文字和图象处理.第1部分:印件的制备
Final paper, 8-10 pages double spaced . all papers must be typed, double spaced, in 12-point font size . use apa standard references, and proof read carefully 期末报告,两倍行距,8-10页。必须打印,用12号字体,用apa标准的参考文献,仔细校对。
Final paper, 8-10 pages double spaced . all papers must be typed, double spaced, in 12-point font size . use apa standard references, and proof read carefully 期末报告,两倍行距,8-10页。所有报告必须缮打,用12号字体,用apa标准的参考文献,仔细校对。
Except where the company is required to provide proof reading services under the terms of the order the company accepts no liability whatsoever for output material which is not proof read as provided by this clause 除非定单条款中要求公司提供校读,否则公司对不受此校读条款限制的输出材料概不负责。
Except where the company is required to provide proof reading services under the terms of the order the company accepts no liability whatsoever for output material which is not proof read as provided by this clause 除非定单条款中要求公司提供校读,否则公司对不受此校读条款限制的输出材料概不负责。
11 in respect of translating and / or proof reading and / or typesetting and / or other associated services typewritten output material should be proof read by a native speaker other than the original translator prior to publication and after typesetting and / or printing 翻译和(或)校读和(或)排版和(或)其它相关服务,打出的输出材料在出版之前和排版和(或)印刷之后应由原翻译者之外的另一位母语使用者进行校读。
11 in respect of translating and / or proof reading and / or typesetting and / or other associated services typewritten output material should be proof read by a native speaker other than the original translator prior to publication and after typesetting and / or printing 翻译和(或)校读和(或)排版和(或)其它相关服务,打出的输出材料在出版之前和排版和(或)印刷之后应由原翻译者之外的另一位母语使用者进行校读。
However, i alsocovered aspects that would necessarily be covered in any other company-suchas international public relations, the occasional proof reading of englishreleases, british heritage, culture training, marketing event organizing andanything that would help the company improve its international appeal 另外,我还负责了一些其他公司的同行也同样可能担任的工作-比如国际公关,发布英文声明,继承英国遗产,文化培训,市场活动组织等等任何有助于公司提升国际形象的工作。